Policies
  Solicitation Policy

勧 誘 方 針
POLÍTICA DE ABORDAGEM DOS CLIENTES


お客さまへの勧誘の基本姿勢について
Postura Básica

お客さまの知識、経験、財産、購入目的等の状況に照らして、適切な商品を勧誘するように努めます。
Empenharemos para apresentar aos nossos clientes os produtos mais adequados para as suas necessidades, levando em consideração o seu conhecimento, experiência, capacidade financeira e a finalidade da aquisição.

商品の選択・購入については、お客さま自身の判断と責任でお決めいただけますよう、お客さまが判断されるために必要な商品内容やリスク内容などの適切な情報を提供するよう努めます。
Empenharemos para que os clientes, por iniciativa e responsabilidade próprias, possam decidir sobre a seleção e aquisição dos produtos. Para tanto,forneceremos as informações necessárias e apropriadas sobre os produtos e os riscos envolvidos.

お客さまへの勧誘の方法及び時間帯などについて
Método de Abordagem

事実でない情報をお伝えしたり、金利や為替など将来における変動が不確実な事項について断定的な説明を行うことはいたしません。
Não forneceremos informações incorretas, nem iremos explicar como se fossem certas ou definitivas as previsões futuras sobre assuntos incertos, como taxas de juros ou taxas de câmbio.

商品・サービスの説明をさせていただく時間帯・場所等につてもお客さまのご迷惑とならないよう努めます。
Empenharemos para que não causemos inconveniências aos clientes quanto ao horário ou ao local do fornecimento de informações sobre produtos ou serviços.

その他の事項について
Outras Diretrizes


お客さまの信頼におこたえし、適切な勧誘を行いますよう、規定等を整備の上、本勧誘方針を徹底し、関係法令を遵守すると共に、当店の職員は商品知識の習得に努めます。
Para atender a confiança dos clientes e abordá-los de maneira adequada, os regulamentos internos serão constantemente atualizados e esta política rigorosamente seguida pela Agência. Em adição, os funcionários da Agência irão se empenhar para adquirir conhecimentos sobre os produtos para melhor atendê-los, atuando sempre em conformidade com as normas e regulamentos aplicáveis.

販売・勧誘に関するお客さまからのご照会等については、適正な対応に努めます。
Empenharemos para que as solicitações de esclarecimentos sobre a venda dos produtos ou a abordagem dos clientes sejam feitas de maneira correta e adequada.